Traducciones Concordia

 

 

Translation from German to Portuguese: Science, technics and technology

 

Science, technics and technology

 

"Führt man einem Stück Materie kontinuierlich Energie zu, so erhöht sich seine Temperatur, und es geht in der Regel über den flüssigen in den gasförmigen Zustand über. Setzt man die Energiezufuhr fort, so wächst die Bewegungsenergie der elementaren Bausteine mit der Temperatur an bis zu einem Punkt, wo bei den Zusammenstößen der Gasmoleküle und Atome die aus Elektronen bestehende Atomhülle aufgebrochen wird, so daß negativ geladene Elektronen und positiv geladene Ionen entstehen. Dieses Gemisch aus neutralen, positiv und negativ geladenen Partikeln bezeichnet man als Plasma, das aufgrund seiner hohen Temperatur elektrische Leitfähigkeit besitzt.

 

Die auch als 4. Aggregatzustand bezeichnteten Plasmen zeigen ungewöhnliche neuartige Eigenschaften aufgrund der Überlagerung zahlreicher unterschiedlicher atomphysikalischer Effekte. Plasmen lassen sich durch äußere elektrische und magnetische Felder leicht beeinflussen und sind dadurch hervorragend steuerbar. Wegen ihres hohen Energieinhaltes ermöglichen sie Prozesse, die in anderen Materialzuständen nicht ablaufen können. Diese Eigenschaften machen das Plasma zu einem besonders leistungsstarken und überaus flexiblen Werkzeug für viele industrielle Anwendungen."

 

"A energia é transferida de maneira continuada numa porção de volume de matéria, assim aumenta a sua temepratura e, em regra geral, passa ao estado gasoso passando pelo líquido. Ao continuar a transferir energia, a energia cinética dos componentes elementares aumenta quanto maior a temperatura até um ponto em que as colisões entre as moléculas de gás e os eléctrons dos que se constitui a camada atómica fazem que esta quebre. De esta maneira surgem os electrões de carga negativa e iões de carga positiva. Esta mistura entre partículas neutras, positivas e negativas carregadas são conhecidas como "plasma", e por causa da alta temperatura é que este se torna electricamente conductível.

 

O plasma também é denominado o quarto estado da matéria. Este revela qualidades novas e extraordinárias devido à sobreposição de numerosas reacções fisico-nucleares diversas. O plasma é atraído facilmente por campos eléctricos e magnéticos esternos e, por este motivo, resulta altamente controlável. Devido ao seu alto volume de energia, no plasma podem ter lugar processos que em outros estados da matéria não podem acontecer. Estas qualidades fazem que o plasma tenha uma potência especialmente grande e que constitua um utensílio extremamente flexível para muitas aplicações industriais."

 

 

Contact

 

@ info@translations-concordia.com

 

Chat with Concordia Translations Talk with Concordia Translations My status

 

FOLLOW US: FB TW

 

Modes of payment

 

Pay with bank transfer

Pay with paypal

 

© Concordia translations, Professional translation services. Valid XHTML 1.0 Transitional  ¡CSS Válido!  ¡CSS Válido!  Validated by HTML Validator (based on Tidy)   Directorio de Traductores oficiales